Emang Gue Pikirin Bahasa Inggris
Bahasa Inggrisnya Emang Gue Pikirin
Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan menggunjingkan Bahasa Inggrisnya emang gue pikirin, dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan penggalan dari bioskop di mana diucapkan kata-prolog ini di dalam Bahasa Inggris.
Kalau kalian doyan dengan sharing-sharing saya di blog ini, kalian boleh mengongkosi saya kopi mudah-mudahan saya bisa lebih semangat kembali menciptakan menjadikan artikel-kata sandang yang berharga.

Mari bersama-sama hanya kita bahas marilah.
Bahasa Inggrisnya Emang Gue Pikirin
Emang gue pikirin itu cerek muradif dengan bodo amat kan? Makara, bodo amat dan emang gue pikirin itu senyatanya boleh saling mewakili.
Nah,
Bahasa Inggris berpangkal [emang gue pikirin] ini senyatanya suka-suka banyak yang kita boleh gunakan seperti misalnya who cares, like I care, I don’n care, I don’t give a fuck, I don’lengkung langit give a crap, I don’ufuk give a damn, I don’t give a shit, whatever you say, whatever.
Sebatas malar-malar terserah lagu nan judulnya IDGAF (I Don’t Give a Fuck) dari penyanyi asal Inggris yaitu Dua Lipa. Tahu dong lagunya? Saya embedkan di pangkal ini ya bikin yang ngga tahu.
Kerjakan yang ini sih tingkatannya bergairah sekiranya kata saya karena terserah kata [fuck]-nya di haud nan jika diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya yaitu [ngentot]. Berangasan banget kan?
Saya ngga mau memperhalusnya karena supaya kalian sempat bahwa ini kata-alas kata berangasan, sekiranya saya perhalus maka kalian akan mikir ah artinya ngga terlalu bernafsu, tapi kalau kalian saya berikan musuh nan setinggi kasarnya maka kalian akan berpikir dua mungkin momen kalian mau menggunakannya.
Tapi kalau kalian masih mau pake selepas saya jelaskan artinya kasar banget, ya itu selanjutnya sudah lalu bukan beban jawab saya lagi, teko saya sudah ngasih tahu.
Untuk penjelasan berusul Bahasa Inggrisnya emang gue pikirin ini, kalian juga bisa tonton videonya Naila Farhana DI SINI. Dia bagus banget ngejelasinnya, jadi kalian juga bisa punya kacamata pandang bukan dan ia juga banyak meributkan akan halnya Bahasa Inggrisnya kata-alas kata Indonesia.
Penggunaan Kata Emang Gue Pikirin Dalam Bahasa Inggris
Di bagian ini saya akan mengumpulkan cuplikan adegan berpunca film, atau gambar dari komik alias dari segala kembali itu, di mana diucapkan prolog-kata emang gue pikirin kerumahtanggaan Bahasa Inggris, sepatutnya kalian dapat melihat sendiri di peristiwa apa diucapkan dan juga kalian juga tahu konteksnya sehingga nantinya kalian boleh menggunakannya dengan tepat.
Cuplikan fragmen yang permulaan ini,
saya temukan di gambar hidup Jumanji, Welcome to the Jungle (2017). Yuk kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.
Interlokusi yang terjadi di cuplikan adegan di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.
Bethany:
I look like a living garden gnome. Where is my phone?
(Gue udah kaya boneka ujana aja ini. Di mana hape gue?)
Fridge:
Who cares
?
(Emang gue pikirin!)
Martha:
We are in different bodies!
(Kita itu lagi ada di bodi yang enggak jasmani kita.)
Ceritanya itu, mereka main game dan entah gimana tiba-tiba mereka kesedot ikut ke n domestik game yang mereka mainkan dan mereka bintang sartan karakter yang mereka pilih di game tersebut.
Si Bethany ini tipe cewe yang suka mainin hape, update prestise di sosial media, dan di situ dia masuk ke jasmani kepribadian yang sira mainkan yang ternyata adalah cowo, dan terus dia komplain jikalau anda itu tampak subur boneka gnome yang suka ditaruh di yojana, dan masih juga nanyain di mana hapenya dia karena dia suka banget mainan hape.
Terus sang Fridge tangkap suara itu langsung ngomong,
Who cares?
(Emang gue pikirin!)
Maksudnya si Fridge itu anda bodo amat dengan semua yang dikomplainin sekelas si Bethany itu.
Saya bau kencur ketemu adegan ini tetapi nih, tapi jemah sekiranya saya ketemu penggalan yang lain di mana diucapkan berbagai rupa macam kata yang tak berpunca emang gue pikirin dalam Bahasa Inggris, Insya Sang pencipta artikel ini akan saya update sekali lagi biar kalian bisa melihat seorang situasi di mana prolog-kata ini diucapkan sehingga kalian akan mudah memahaminya.
Seandainya sejenis itu sampai ketemu lagi, and I’ll talk to you soon. Bye now.
Source: https://www.teacheriman.com/2020/12/bahasa-inggrisnya-emang-gue-pikirin.html