Tidak Sopan Dalam Bahasa Inggris

Ingatkan anak untuk menggunakan kata-kata ini doang momen situasi informal sekadar ya, Ma!

Kerumahtanggaan percakapan sehari-tahun, terserah kalanya remaja menemukan vokabuler bahasa Inggris yang terikat “kurang halus” ataupun kurang bermartabat namun ia anggap keren dan menjadi komunikasi sehari-masa dengan temannya.

Kadang bahasa itu terkesan kurang benar jika dibicarakan di depan orang yang lebih tua. Sampai-sampai sekiranya di depan petandang sang Papa yang lagi main ke rumah.

Entah karena kata tersebut mengejek orang alias memvisualkan hal-hal yang cacat sopan ketika dibicarakan pada waktu-hari tertentu, sehingga balasannya kaprikornus kurang halus.

Tetapi, tidak ada salahnya Mama mempelajari kosakata tersebut yang umum digunakan di kalangan taruna bagi mengerti arti sebenarnya.

Sehingga jika anak berada kerumahtanggaan kejadian tertentu Mama bisa ingatkan lakukan menggunakan kata-pengenalan yang lebih lumat, namun detik anak asuh bersama pasangan seumurannya siapa saja beliau membutuhkan penggunaan introduksi-alas kata tersebut.

Apa namun alas kata-perkenalan awal tersebut?

Berikut ini
Popmama.com
akan membahas bahasa sehari-masa remaja.

Ini dia 11 kata yang memiliki kesan kurang halus, namun terbiasa dipahami artinya maka dari itu Mama. Silakan simak informasinya!

1. Tail

1. Tail

Freepik

Dalam bahasa sehari-hari,
tail
kerumahtanggaan bahasa Indonesia diartikan sebagai ekor atau buntut. Adakalanya, penggunaannya dalam pembukaan kerja dimaknai sebagai kegiatan bakal mengikuti ataupun membuntuti seseorang.

Namun dalam majas pelembutan atau mode bahasa untuk memperhalus kejadian yang dianggap agresif atau terbatas baik,
tail
memiliki makna lain.

Masih berhubungan dengan ekor,
tail
boleh berarti pinggul alias bokong.

2. Take a crap

2. Take a crap

Freepik/jcomp

Take a crap
merupakan kata kerja idiomatik atau ungkapan yang menyiatkan makna kiasan, dengan kata tidak idiomatik bukanlah makna yang sebenarnya ingin diungkapkan. Pada dasarnya
Take a crap
ini memiliki arti yang cukup vulgar, artinya mau buang air lautan alias berak.

Jika anak menengah berada di acara batih alias dalam sebuah event yang resmi, maka makin baik kerjakan mengucapkan kata seperti “ingin ke toilet”.

3. Take a shit

3. Take a shit

Freepik/User9023173

Ketika sekilas melihat ataupun mendengarkannya belaka, mungkin Mama mutakadim tahu jika
take a shit
ini merupakan pengenalan yang vulgar. Mempunyai makna yang seperti mana
take a crap, kata ini punya kepentingan keluarkan air besar maupun hajat.

Sekelas seperti sebelumnya, ketika anak medium rani di acara besar maka gunakan kalimat yang sopan dan enggak plus vulgar seperti “mau menyingkir ke toilet” atau “ijin ke toilet sebentar”.

4. Take a leak

4. Take a leak

Freepik/freepik

Memiliki pertepatan seperti
take a crap
dan
take a shit,
take a leak
juga merupakan pengenalan idiomatik yang layak vulgar. Kalimat ini bermakna campakkan air kerdil, berkemih, alias pipis. Untuk menunggangi kata yang bertambah halus anak asuh bisa patut mengatakan “mau lempar air kecil/ke toilet”.

Editors’ Picks

5. That time of the month

5. That time of the month

dailymail.co.uk


joker with card

Ketika anak menyabdakan
that time of the month, maka Mama jangan sano lagi. Sebab frasa introduksi benda yang sekali lagi majas eufemisme. Dalam kalimat yang kian kecil-kecil,
that time of the month
berguna “period” atau “menstruation”.

Sekiranya berbicara kerumahtanggaan bahasa Indonesia dengan kalimat yang halus dan bermartabat, maka anak bisa mengatakannya dengan pengenalan “semenjana haid” atau “semenjana datang bulan”.

6. Unwell

6. Unwell

Freepik/pornpan77

Jika diartikan secara prolog nya,
unwell
memang bermakna sedikit bugar atau madya sakit. Saja, ada keistimewaan lainnya lagi lho. Sama seperti
that time of the month, Unwell
merupakan adjektiva pelembutan yang juga bermakna sedang mendapatkan menstruasi.

7. Throne

7. Throne

Freepik/mrsiraphol

Dalam bahasa Inggris,
Throne
berfaedah takhta, kursi, atau kedudukan tinggi nan produktif dalam sebuah kerajaan. Saja, privat kalimat slang atau bahasa musiman dalam situasi informal,
throne
bermakna toilet. Maksudnya, remaja merasa dirinya sedang berada di singgasana ketika menunggangi toilet.

Memadai unik bukan?

8. Tinkle

8. Tinkle

Freepik/Maria-sbytova

Tinkle
adalah pembukaan yang maknanya selaras seperti anak boncel nan mengatakan “berkemih” dalam bahasa Indonesia.
Tinkle
ini senyatanya yakni bahasa bikin anak-anak yang kepingin mengkomunikasikan buang air kecil.

9. Tushie

9. Tushie

Freepik/Yanalya

Sama seperti
tinkle,
tushie
juga bahasa momongan nan langsung slang. Arti
Tushie
sendiri yaitu pantat maupun pinggul.

10. Turd

10. Turd

Freepik/vectorpocket

Selayaknya takdirnya diartikan,
turd
adalah sempuras. Kian spesifiknya lagi, kalimat cak kampungan ini bermakna sekudung sisa alias secuil sisa. Namun jika konteksnya yakni kata cemoohan,
turd
yakni orang nan dianggap menggemaskan alias hina.

Sehingga Mama perlu ingatkan anak kerjakan menghindari perkenalan awal
turd
ini sebagai cemoohan ya!

11. Urinate

11. Urinate

Freepik

Yang bontot merupakan
urinate,
urinate
ialah kata kerja konvensional dari buang air kecil. Kata
urinatie
ini bisa mengambil alih kata
pee
yang pun resmi dikatakan muda saat situasi informal.

Nah kini Mama dapat memahami vokabuler bahasa Inggris anak remaja, centung?

Sungguhpun lebih sering digunakan ketika hal-situasi informal ketika bersama tanggungan akrab dan sahabat, wajib diingatkan hendaknya muda tak keceplosan memperalat kata-pengenalan di atas momen pergi ke acara lumrah ya, karena bisa dianggap tidak sopan.

Itulah kata bahasa Inggris yang sering dipakai momongan remaja, meski terkesan sedikit sopan tapi kata-kata ini masih bisa digunakan dalam keadaan informal. Ajak mereka bakal mengidentifikasi tempat sehingga bisa menyetarafkan dengan kali momongan remaja bercakap.

Baca lagi:

  • Ini 5 Alasan Cak kenapa Anak perlu Belajar Bahasa Inggris Sejak Dini
  • 5 Dasar Terdahulu Belajar Bahasa Inggris kerjakan Anak Usia 6-9 Tahun
  • Mari, Coba 8 Aplikasi Belajar Bahasa Inggris lakukan Anak SD

Source: https://www.popmama.com/big-kid/10-12-years-old/jemima/kata-bahasa-inggris-informal-yang-sering-dipakai-remaja